Делай, что должно и будь, что будет
Название: Точка наслаждения (?)
Автор: HelenRad
Бета: мухомурчонок
Размер: скорее всего макси
Пейринг: снарри
Жанр: приключения, романс, юмор
Рейтинг: пока не ясно
Краткое содержание: немагическая АУ про суровые будни работников рудника Аргайл. В таких замкнутых коллективах от скуки и тоски спасает хобби, а Гарри всегда был человеком творческим...
Так выглядит типичный Австралийский кэмп


А так столовая


1 частьledira.diary.ru/p213624270.htm
читать дальше***
Голосование за нового руководителя профсоюза было тайным и проходило очень буднично и без особого шума. Собрания по этому поводу проводить не стали, а просто поставили на столе Лаванды ящик с прорезью и объявили, что выборы начались. Следить за тем, чтобы никто из посторонних не подходил к ящику и «не портил статистику», тоже выпало Лаванде, и надо сказать, она справилась с заданием на «превосходно». Оказывается, Лаванда знала каждого члена профсоюза и ловко отсекала шутников, которые, по наблюдениям Гарри, просто пользовались случаем, чтобы пообщаться с приятной девушкой.
Два дня до смены вахты и два дня после — ровно столько потребовалось времени, чтобы закончить голосование, итог которого подводила специально созданная «счётная комиссия». Фадж оказался прав — Гарри победил, причём со значительным перевесом. Результаты подсчёта голосов повесили на доске объявлений, и практически каждый посчитал своим долгом подойти к Гарри и сообщить о своих надеждах на его избрание. Фадж угадал и здесь — почти все говорили о доверии к «человеку Уизли», и если у Гарри и возникали мысли о собственной значимости, то сейчас им просто не осталось места. И Фадж, и рабочие ясно показали, чего от него ждут, и не надо было быть пророком, чтобы понять, что их желания не совпадают ни в чём. Правда, прямо сейчас от него никто ничего не хотел, и это радовало.
— Собирайся, мы едем в Кунунарру, — Невилл появился в конце рабочего дня и, несколько раз по-шпионски оглянувшись, добавил: — Через полчаса туда едет Филч, я с ним договорился.
— Но зачем?
— Отметить твой стремительный карьерный рост.
— Почему именно сегодня?
— Пока не случилась какая-то гадость. А кроме того, я договорился с Роном, и он с девчонками уже выехал.
Аргументы были более чем железные, и Гарри поспешил переодеть джинсы на те, которые у него считались приличными. Филч сам вёл свою колымагу, такую же древнюю, как и он, и всю дорогу жаловался на Снейпа. Гарри сначала собирался молчать, но когда Филч поведал грустную историю своей кошки, получившую по морде тапком технического шефа, не выдержал:
— Вот же сволочь!
— Ещё какая, — поддакнул Филч, — и, главное, прямо на моих изумлённых глазах. Вот правильно моя девочка метит его обувь!
Конечно, правильно! Если бы Гарри был котом, он бы ещё и наложил в тапки Снейпа. Чтобы знал! Снейп до сих пор никак не прокомментировал подсмотренный эпизод с участием Чарли, и Гарри это сильно напрягало. Ведь не могло же быть, чтобы он забыл — кто угодно, только не Снейп. Он же помнит каждую мелочь, будь то минутное опоздание или неверный расчёт. А здесь такое... Гарри даже подумывал над тем, как его спровоцировать, но потом решил не будить это лихо.
— А ещё, — продолжил Филч, — надо бы пересмотреть мою надбавку к окладу.
— Какую? — Невилл явно подыгрывал Филчу. — Неужели от профсоюза?
— Ну, да, — приосанился Филч. — Работы-то стало в разы больше, значит и вредности от неё добавилось.
Гарри никогда прежде не приходилось сталкиваться с такими просьбами, которые исходили из его должностных обязанностей, поэтому он растерялся.
— Я постараюсь разобраться с вашим вопросом, — политкорректно ответил он, заметив в зеркале лицо Невилла, старающегося не ржать.
— Вы уж, пожалуйста, разберитесь, а то чёрт-те что получается... работаешь, работаешь... работаешь, работаешь... а он ссаным тапком в морду!
Невилл спрятал лицо в ладонях и согнулся пополам. Весело ему! Но, важно обещая Филчу разобраться с его вопросом, Гарри чувствовал себя самозванцем.
Уже подходя к пабу, Гарри замедлил шаг:
— Нев, а когда ты говорил про Рона с девчонками, то кого ты имел в виду?
— Луну и Гермиону, конечно! — Невилл хитро усмехнулся. — Твоя Джинни уже давно нашла себе кого-нибудь поинтереснее.
— Откуда ты знаешь?
— Уж она-то точно слёзы лить не будет. Или ты, наоборот, хотел её увидеть?
— Нет. Точно нет.
— Вот и хорошо!
Как же Гарри был рад, что их весёлая компания снова в сборе! И как здорово, что Рон перестал дуться. Наверное, это потому, что он помирился с Гермионой. Обычно Гарри чувствовал себя неловко в её присутствии, уж очень она любила поражать собеседников интеллектом и не отличалась деликатностью. С Луной было гораздо проще — хотя она, конечно, тоже умела обескуражить прямотой, но при этом всегда улыбалась, и казалось, что видит тебя насквозь и прощает все твои несовершенства. Наверное, это было потому, что она работала помощником доктора в психиатрической клинике. Там-то она и познакомилась с Невиллом, часто навещающим своих родителей, и с Гермионой, чьи родители тоже были пациентами этой клиники.
Это был по-настоящему чудесный вечер. То, что они напились, Гарри понял, когда Гермиона отобрала микрофон у симпатичного мальчика, который подражал Пресли, и исполнила «Эй, Джуд!». Подыграть ей вызвалась Луна, а поскольку она умела только стучать по барабану, то скоро уже Рон что-то бренчал на гитаре, а Невилл дул в какую-то дудку. Но весь паб дружно аплодировал им и не в такт подвывал: «Эй! Джу-у-уд!». Даже неожиданно появившийся Филч не испортил веселья. Выпивать он, правда, не стал, но петь — пел. А потом любезно помог Гарри усесться в машину. Обратную дорогу Гарри запомнил плохо, поэтому сильно удивился, увидев перед собой чем-то недовольного Снейпа.
— Здрасссте, сэр... добрый вечер...
Гарри явно преувеличил. Что доброго могло быть в вечере, который закончился в объятьях Снейпа? Особенно после того, как Гарри вывернуло ему под ноги.
***
Добраться до комнаты помог Невилл. Снейп перевесил на него Гарри с таким видом, будто избавлялся от хлама. И как удержаться и не ущипнуть этого гада за задницу? Исключительно от обиды и дурацкого чувства вседозволенности. Вот только зачем Гарри об этом помнил? Было бы гораздо проще проснуться утром без этих воспоминаний и, что ещё хуже, без угрызений совести. Особенно стыдно было за этот позорный щипок, ведь Снейп, на основании подсмотренного, мог сделать вывод, что Гарри к нему клеился, а это даже звучало отвратительно.
— Выпей вот.
Невилл принёс какой-то антипохмельный порошок и, растворив его в стакане холодной воды, протянул Гарри. Пузырьки щекотали нос, вызывая желание зажмуриться. Хотя ещё лучше залезть с головой под одеяло и притвориться, что всё это приснилось. Хорошо хоть Невилл ничего не говорил и не вспоминал.
— Снейп про тебя спрашивал.
Гарри едва успел добежать до ведра, прежде чем его вырвало. Ещё бы Снейп не спрашивал!
— Я сказал, что Фадж дал тебе задание. Лаванда подтвердила.
Гарри с тоской взглянул на Невилла и взял из его рук стакан с лекарством. Всё-таки с друзьями ему повезло.
— Тем более что это правда.
— Да?
— Фадж попросил, чтобы ты написал записку о своём видении «развития профсоюзной организации Аргайла». Поэтому сходи в душ и работай в своё удовольствие.
Легко сказать... Гарри распахнул окно настежь, чтобы проветрить, пока приводит себя в порядок. Целебное влияние душа было сложно переоценить. Озноб прекратился, в голове прояснилось, и даже мысли о еде перестали вызывать отвращение. Гарри пробрался в столовую и, разжившись лёгким завтраком, заперся у себя в комнате.
Работа работой, но первым делом он проверил почту и последние комментарии. Робб Старк опять был недоволен, а Бель встревожена.
«Ты где?»
«Я вернулась. Была в небольшой командировке по работе».
«Вечером и ночью?»
Удивительно, но Бель была в сети. Хотя обычно днём они не переписывались. Рассказывать о своих сомнительных подвигах Гарри не собирался, поэтому осторожно ответил:
«Уезжала после обеда. Вернулась очень поздно и сразу легла спать. А ты как?»
И ведь ни слова неправды!
«А я полночи возилась с одним идиотом, который не умеет пить».
Гарри весело фыркнул. Интересно, что бы она сказала про него?
«Он хоть симпатичный?»
«Безумно. Поэтому и терпела все его безобразия».
«Слаба ты...»
«Угу. А некоторые этим пользуются».
«Он хоть в постели хорош?»
«Это тот самый мальчик-гей».
«Который без комплексов?»
«Абсолютно лишён!»
«Бесстыдник! — согласился Гарри и добавил: — Но ты его береги. Куда ж мы без него?»
«Никуда. Потому и терплю»
«Будь ему родной матерью».
«Обязательно. От тебя сегодня чего-то ждать?»
«Конечно! Сейчас поработаю и быстренько вернусь к нашим мальчикам».
Гарри на самом деле собирался поработать, но чем больше он думал о задании Фаджа, тем большая тоска его одолевала. Не помог даже горячий чай с булочкой. Чтобы собраться с мыслями, Гарри навёл относительный порядок в комнате и нарисовал на чистом листе утку. Не помогло.
«Гилдерой налил себе коньяк и принялся разглядывать сквозь него расслабленного Билла. Отблески янтарного напитка играли на его лице, придавая ему причудливые выражения, от усмешки до удивления.
— По какому поводу банкет?
— Просто так. Хочется. Придумай сам.
Билл приподнялся на локте, отчего его подвеска в виде драконьего когтя скользнула по мускулистой груди. Гилдерой коснулся её кончиком пальца и погладил кожаный шнурок, задевая бусину соска. Ему нравилось, как откровенно его любовник реагировал на ласки. Даже такие незатейливые.
— Хочу тебя, — пробормотал он, отставляя в сторону бокал.
— Хочешь? Возьми...»
Гарри с удовольствием вытянулся на кровати. Возбуждение от откровенной сцены он снял проверенным способом и теперь лениво размышлял о том, бывают ли подобные проблемы у авторов-девчонок, которые в основном-то и пишут такое. Так и не придя ни к какому решению, он устроил ноутбук на животе и, наконец, занялся работой, которая никак не хотела делать себя сама. Время от времени он проверял почту, ожидая ответа Бель, но, кажется, она основательно погрузилась в работу и не появлялась.
Покончив с запиской, Гарри почувствовал себя достаточно проголодавшимся для полноценного обеда и пошёл в столовую. На этом его везение на сегодня кончилось, потому что, выходя из-за угла, он нос к носу столкнулся со Снейпом.
— О! Наш невоздержанный избранный вспомнил о должностных обязанностях?
— Добрый день, сэр.
— Добрый? — Снейп презрительно скривился. — Добрым был вчера вечер, пока я не встретил вас.
— Простите меня... я... не знаю, как так получилось... я не хотел...
— Даже боюсь представить, что бы вышло, захоти вы облевать мои новые брюки.
— Простите меня... этого больше не повторится...
— Правда? То есть я могу без опаски покидать свою комнату?
— Да, сэр. Мне стыдно за свою несдержанность, ну и за ваши брюки. Если хотите, я их вам почищу — я себе уже...
Снейп удивленно приподнял брови, но быстро справился с эмоцией:
— Благодарю. Было бы гораздо лучше, если бы вы с таким энтузиазмом профиля отрисовывали.
Гарри смотрел вслед стремительно удаляющемуся Снейпу и не мог понять, почему тот не вспомнил пресловутый щипок. Неужели не заметил?
***
Филч подкарауливал Гарри в самых неприспособленных для этого местах и просто заглядывал в глаза. Молча. Не то чтобы Гарри забыл о его просьбе, но начинать свою деятельность с пересмотра профсоюзных выплат считал неправильным. Для начала ему надо было сделать что-нибудь ещё. Что-то грандиозное и нужное всем, но почему-то кроме праздника в голову ничего не приходило. А почему, собственно, нет? Осталось только выбрать, что отмечать: День гармонии или День труда. День гармонии, конечно, наполнен большим смыслом, но День труда имеет большее отношение к профсоюзу, потому что восьмичасовой рабочий день — это именно его заслуга. Надо же с чего-то начинать?
Фадж идею Гарри одобрил и даже пообещал помочь. Правда, так и не сказал, в чём эта помощь будет выражаться. Ну и ладно! Гарри никогда не приходилось организовывать праздники крупнее собственного дня рождения, но он вполне представлял себе, что это дело не только затратное, но и хлопотное. Идея посоветоваться с Бель была с сожалением отвергнута. Хоть Беллатрикс и представлялась дамой опытной, но перевесил страх разоблачения. Причём Гарри опасался вовсе не новой подруги. Попади их переписка в третьи руки, и ставить крест придётся не только на карьере. Что там карьера! Да за новость о том, что некий профсоюзный лидер представлялся в сетях женщиной и баловался гейской порнушкой, та же Рита Скитер съест свой диктофон и не подавится. Нет! Гарри будет умнее и так подставляться не станет, а значит, в беседах с Бель не должно быть ни малейшего намёка на его деятельность!
— Невилл, есть разговор.
Друг невозмутимо отложил «Справочник садовода» и заинтересованно взглянул на Гарри:
— Только не говори, что ты ещё раз хочешь посетить Кунунарру. Не на этой неделе. Дай Снейпу прийти в чувство.
— Да при чём здесь Снейп?!
— Он всегда при чём. Сегодня, например, он пообещал мне все небесные кары за то, что я напоил ценного сотрудника.
— Ты?
— Угу. Почему-то он решил, что только я виноват в твоём дебоше. Шли же мы с тобой нормально, какого чёрта ты на него напал?
— Я напал на Снейпа?!
— Ну, не я же! — фыркнул Невилл. — И откуда силы взялись?! Только его увидел, и тебя как подменили. Бросился навстречу и давай такой: «Добрый вечер, сэр! Скучаете, сэр? Сейчас исправлю!»
Такого Гарри не помнил, поэтому изумлённо уставился на Невилла, а тот довольно усмехнулся:
— Так всё и было. А ещё ты его облапал!
Гарри похолодел:
— Не ври!
Но Невилл серьёзно продолжил:
— В общем, пить в его присутствии тебе однозначно не стоит. Он на тебя странно влияет. Я бы сказал — возбуждающе.
— Иди ты!
Невилл, наконец, не выдержал и заржал:
— Что, страшно стало? То-то же! Так о чём ты хотел поговорить?
Гарри сообразил, что Невилл просто шутил, и не смог сдержать вздох облегчения.
— Праздник. Нам нужен праздник.
— Ты меня вообще слышал? Какой праздник?!
— Профсоюзный. День труда. Коллектив сплотить и всё такое.
— Фадж не одобрит, — Невилл почесал подбородок и кивнул, подтверждая свои слова.
— Уже одобрил. Даже обещал помочь.
— И когда ты всё только успеваешь?!
Но как бы Невилл ни ворчал про внезапные порывы Гарри, идея провести футбольный матч на кубок профсоюза принадлежала именно ему. А ведь правда! И корпоративный дух поднимет, и вообще в футбол многие любили играть. Рабочие на Аргайле почти все жили на руднике: кто-то копил деньги, кому-то просто это нравилось, и поэтому многие с удовольствием гоняли мяч после смены. Оставалось определиться с призом. Гарри хотел предложить большой серебряный кубок, вроде тех, что дают на настоящих соревнованиях, но Невилл его опередил:
— И знаешь, денежный приз, по-честному разделённый между победителями, очень воодушевит игроков.
— А как же кубок?
— Можно сделать гравировку на какой-нибудь из ваз, что пылятся в кабинете директора.
Всё-таки Невилл отлично соображал!
Казначеем профсоюза был Захария Смит, который занудно принялся объяснять Гарри, что финансовые дела их организации очень запутаны и крайне плохи, а Хагрид ничего не хотел менять в этой системе, за что и поплатился.
— Я ему столько раз говорил, что нам нужны строгие контроль и отчётность, а он постоянно терял бумаги.
— Но ведь его вина не доказана! — возмутился Гарри.
— Разумеется, но ведь и следствие ещё не окончено. А деньги со счёта пропали.
— Подожди, когда я принимал дела, ты же называл баланс счёта…
Захария снисходительно взглянул на Гарри:
— Деньги не берутся из воздуха. С каждой зарплаты мы получаем взносы наших членов, которые затем распределяем: кому-то на лечение, кому-то на отпуск, чтобы люди понимали, как выгодно состоять в профсоюзе. А кроме того, мы защищаем права наших членов при спорах с администрацией.
Гарри даже показалось, что казначей зачитывает ему устав профсоюза или что-то подобное, но нет — говорил сам… явно заучил раньше! Захария никогда не нравился Гарри, и необходимость тесно сотрудничать вызывала зубную боль, но что делать?! Надо — значит надо!
— Хорошо, как нам изъять из этих денег призовой фонд?
— Прости?
Захария потёр переносицу, словно пытаясь удержать на носу очки, забывая о том, что недавно перенёс операцию по коррекции зрения. За счёт профсоюза, разумеется. А Гарри разъяснил непонятное:
— В День труда пройдёт матч на приз профсоюза. Мне кажется, одиннадцати тысяч фунтов премии будет достаточно. Плюс ещё надо будет оплатить небольшой банкет в честь победителей.
— Ты с ума сошёл!
Примерно такой реакции Гарри и ожидал, поэтому небрежно выложил последний козырь:
— Фадж одобрил и обещал помочь.
И всё-таки общение со Смитом даром не прошло. Вернувшись к себе, Гарри решительно взялся за ноутбук, но после того, как третий раз перечитал последний абзац, плюнул и пошёл отвечать на комментарии. Сотрудничество с Бель благотворно влияло на критику, и Гарри с улыбкой отвечал на добрые пожелания. Читатели ждали продолжения и дружно гадали, что за таинственный незнакомец появился в жизни Гилдероя. Гарри и сам толком этого не знал, поэтому напускал в свои слова побольше тумана и делал загадочные, как ему казалось, намёки. Он уже почти забыл о своём казначее и дурацких финансовых отчётах, в которых ещё предстояло разобраться, как вдруг после очередного обновления страницы увидел новый комментарий. Большой. Но от Робба Старка.
«Не могу понять, каким образом вам, Салли Блэк, удаётся сочетать несочетаемое. Откровенно говённый сюжет с мутными поворотами у вас тянут унылые герои. Они у вас даже потрахаться умудряются, как в книжке на странице триста двенадцать. Технично, но скучно и банально. Складывается впечатление, вы сами не любите тех, о ком пишете. Иначе зачем так издеваться над ними? Они же могли быть живыми, а не тем куском картона, которым вы их малюете…»
Гарри не стал даже дочитывать. Рука сама потянулась к кнопке «удалить комментарий», и он уже придумывал, что напишет модератору, но остановился. Ну уж нет, Робб Старк! Сдаваться Гарри точно не будет, а значит — надо ответить! И ответить красиво. На ответ у него ушло полчаса, и, отправив его, Гарри принялся ждать реакции Старка. Разыгравшийся аппетит пришлось унять булочкой с чаем.
К таинственному незнакомцу Гилдероя в этот вечер Гарри уже не вернулся, зато отвёл душу и узнал несколько новых слов, значение которых пришлось искать в интернете. Определённо, этот Робб Старк имел какое-то отношение к медицине или к физике, что вполне можно проверить одним хитрым способом, до которого Гарри только что додумался. В общем, вечер удался. Беллатрикс тоже любила простые радости жизни, потому что первое, о чём она написала, было:
«Я же говорила тебе, что он старый пидор! И мается от недотраха».
«Но я его сделала!»
«Это точно! Ты — просто умница! А что с продолжением?»
«Пока глухо. Как думаешь, если Билл попадёт под машину, это будет слишком жестоко?»
«Жестоко — это если под поезд».
«Под поезд? А он выживет?»
«Даже не думай! Или ты хочешь писать про одноногую собачку?»
«Нет. Я хочу писать про потерю памяти. Представляешь — бах! — и Билл не помнит, кто такой Гилдерой».
«Звучит неправдоподобно».
«Не скажи! У меня есть подруга, так у неё родители именно так память и потеряли. Никто не знает, что с ними произошло, а они ничего не помнят. И её в том числе. Ну, в смысле, дочь».
«И что?»
«Трагедия».
«У них я понимаю, а нам зачем?»
«Чтобы не было так уныло!»
«Это тебя Робб Старк надоумил?»
Гарри даже разозлился. При чём здесь этот… пидорас? Гарри и сам думал о чём-то этаком, чтобы все вздрогнули от ужаса, а потом ногти себе изгрызли от неизвестности: вспомнит? не вспомнит? И тогда можно было придумать, что это незнакомец подстроил… а что? Гарри свернул окно диалога с Бель и быстро начал записывать всё, что приходило в голову. Сюжет, говорите, унылый? И провисает? А вот так не хотите?! Гарри заметил оповещение о новых сообщениях, когда уже всё дописал.
«Эй! Салли… ау!»
«Куда ты пропала?»
«Обиделась?»
Он довольно усмехнулся и, скопировав всё, что получилось, быстро переслал Бель.
«Вот что у нас будет!» — гордо объявил Гарри.
«Что это?»
«Синопсис!»
Бель, очевидно, перечитала всё не один раз, прежде чем осторожно поинтересоваться:
«Ты уверена?»
«Абсолютно! Ты только представь Гилдероя в больничной палате. Он никого не узнаёт, но почему-то уверен, что был телезвездой, и у него была куча фанатов. И он никому не верит!»
«Представила… а при чём там коготь дракона?»
«Это будет та малость, что осталась у него от прежней жизни. Что держит его на краю настоящего безумия. Он точно знает, что этот коготь что-то означает, но не может понять, что именно. А потом он его теряет, а Билл находит!»
«Ты же хотела, чтобы Билл попал в аварию».
«Это слишком мелко! А так мы сразу убьём всех зайцев: и незнакомец будет при деле, и Билл поймёт, что это любовь, и динамика будет…»
«Динамика будет, — согласилась Бель. — Но зачем ты туда впихнул ещё клад и сказку о драконе?»
«Клад — он всем нужен, а сказка всех запутает!»
Ещё никогда Гарри не был так уверен, что пишет шедевр. И, главное, всё выходило так логично и так правильно. Как и должно было быть! Бель, кажется, тоже это поняла, потому что совсем никак не прокомментировала его слова, потрясённая грандиозностью замысла. То-то же! Засыпая, Гарри даже подумал о том, что этот Робб Старк не такой уж и пидорас, если присмотреться. Обычный неудовлетворённый мужик, может, недотраханный. Вот и цепляется к чему ни попадя. Надо, кстати, об этом тоже написать… а что? Как говорит Бель, это ж классика!
***
Объявление о матче с радостью встретили все, кроме Снейпа и Филча. Ну, или Гарри просто не знал про остальных недовольных. Снейп достаточно громко заметил, что «некоторым лишь бы не работать», да и Филч почему-то отнёсся к инициативе Гарри, как к личному оскорблению. Мол, одни развлечения на уме вместо того, чтобы делом заниматься. Кто бы мог подумать, что у Филча так много общего со Снейпом! Только отношение к кошке было у них диаметрально противоположным.
Гарри так сильно увлёкся подготовкой праздника, что даже последние злобные комментарии Робба Старка прошли мимо него. Чего толку злиться, если Робб ещё не знает о грядущем повороте сюжета? Да что Старк — даже Бель немного обалдела от полёта фантазии Гарри.
«Салли, ты хочешь сказать, что раньше не знала, чем всё кончится?»
«Конечно, не знала. Они же такие непредсказуемые».
«Кто?»
«Мальчики».
«Так ты что, впервые написала синопсис?»
«Ну, да. А что такого-то?»
«В начале знакомства ты представлялась мне более серьёзной».
Гарри даже привстал от тревоги.
«Теперь ты разочарована и хочешь меня бросить?»
«Нет, теперь я хочу узнать, чем всё закончится».
Гарри понял, что не дышал, только когда с шумом выдохнул. Всё-таки с Бель ему по-настоящему повезло.
«Это здорово! И вообще-то у меня ещё много идей!»
Когда Бель ответила, Гарри показалось, что он слышит её смех:
«Ловлю на слове!»
Теперь они подолгу болтали каждый вечер, и хотя Гарри её ни разу не видел, он мог бы поспорить с Невиллом на что угодно, что Бель — не престарелая тётка и точно не лысый мужик с рано поседевшим лобком. Таким теперь представлялся Робб Старк. Нет, ну стал бы удовлетворённый жизнью человек искать у автора скрытый смысл? А тот, казалось, только этим и занимался:
«Почему Гилдерой не рассказывает Биллу о странностях, которые начали с ним происходить? Такое поведение свойственно инфантильным и не очень умным особам. Возможно, автор просто не представляет, как поступить иначе, но когда очевидная глупость начинает влиять на сюжет, это признак некачественного текста».
И что надо сделать, чтобы он унялся? Гарри закусил губу и едва сдержался, чтобы не написать грубость в ответ. Он старательно подбирал слова, балансируя на тонкой грани оскорбительной вежливости, но так ничего и не написал, потому что позвонил Рон, и Гарри стало не до престарелого пидораса.
— Гарри, есть дело, — Рон говорил очень тихо, словно от кого-то скрывался. — Это напрямую касается Хагрида, а значит, и тебя.
— Что случилось?
— Я через полчаса выезжаю в Кунунарру и буду ждать тебя в нашем пабе. Хватай Невилла и поторопитесь. Это срочно!
Хорошо, что Невиллу никогда не надо было повторять дважды. Он ещё с порога понял, что случилось что-то серьёзное, и, оставив Гарри около столовой, умчался на поиски машины. Не прошло и десяти минут, как он заводил потрёпанный пикап Майкла — почему-то отказать в просьбах Невиллу не мог никто.
В паб они приехали раньше Рона и заказали ужин на троих. Ни пиво, ни чего покрепче решили не брать, потому что дело могло оказаться непростым. Рон приехал только через полтора часа и решительно отказался от еды, что само по себе уже пугало.
— Рассказывай!
Он заговорщически огляделся и, подвинувшись поближе, начал:
— Хагрида подставили...
— Это как раз и понятно, — перебил его Невилл, — случилось-то что?
— Ну, в общем, я подслушал разговор родителей, из которого понял, что Хагрид просил отца наведаться в его дом и найти там доказательства его невиновности.
— И что?
— Мать, конечно, понять можно, она за нас всех переживает, но не всегда её надо слушать, — Рон казался смущённым.
— Женщины, — философски вздохнул Невилл. — Можешь не продолжать.
— Так вот, — оживился Рон. — У меня есть ключ от дома Хагрида. Нам ничто не мешает пробраться туда и найти то, о чём он говорил. Так мы поймём, что может угрожать Гарри, ну и Хагрида заодно вытащим, а то он тоже, бедолага, мается.
Рон не часто предлагал подобные авантюры, предпочитая осторожничать, поэтому всё говорило о серьёзности ситуации. Тем более что и Хагриду можно помочь.
— А ты знаешь адрес? — отозвался Гарри.
— Парни, не гоните так, может, сначала хоть разведаем обстановку?
Невилл пытался размышлять здраво, но кто бы его сейчас стал слушать? Да и у них было не так много времени.
— Нев, в другой раз! — решил Гарри и поднялся: — Веди, Рон.
Спорить Невилл не стал, а просто молча пошёл следом. Дом Хагрида стоял на самой окраине Кунунарры и казался давным-давно заброшенным. Разбитое камнем окно чердака лишь добавляло атмосферности в антураж, и без того мрачный. Даже уличный фонарь был разбит, и дом освещала только луна.
— Заходим? — почему-то шёпотом спросил Рон.
Гарри только кивнул, не желая нарушать тишину. Замок открылся с тихим шорохом, и пустой дом встретил их темнотой. Взять фонарик, конечно же, не догадался никто. Гарри несколько раз щёлкнул выключателем, но безуспешно — наверное, Хагрид, уезжая, отключил щиток освещения.
— Сейчас включу, — Рон, придерживаясь за стену, начал спускаться в подвал.
— Осторожнее там, — прошептал Невилл.
Глаза немного привыкли к темноте, которая перестала казаться такой беспросветной. Гарри отдёрнул пыльную штору и огляделся. Даже без света было видно, что все вещи в комнате разбросаны, будто кто-то что-то искал.
— Что за чёрт... — начал Гарри, но был прерван душераздирающим криком Рона.
В это же мгновение зажегся свет, и Гарри с Невиллом бросились в подвал.
Гарри ожидал увидеть что-то ужасное: расчленённый труп, кровь на стенах, ну или, на худой конец, окровавленную пилу, только не бледного Рона, пальцем тыкающего в ящик с электрическим щитом:
— Там... там...
Невилл оказался быстрее. Он открыл железную дверку и принялся изучать содержимое щита:
— Тут ничего нет.
— Там паук, — наконец выдавил Рон.
Теперь стало понятнее: Рон с детства боялся этих тварей, после того, как случайно залез в стол Чарли и обнаружил там в коробке большого птицееда, который умел угрожающе свистеть.
— Ну, подумаешь, паучок, — попытался утешить друга Гарри. — Наверняка какой-нибудь безобидный.
— Он меня укусил, — едва слышно сообщил Рон.
Новость была хуже некуда — конечно, после того, как был изобретён антидот, бояться было нечего, но...
— Он наверняка ядовитый... что-то мне нехорошо... — Рон привалился к стене и тяжело задышал. — Чувствую, как мутиться сознание...
Невилл тем временем осмотрел щиток и обнаружил агрессора:
— Красноспинный, — определил Невилл. — Херово.
— Меня уже тошнит, — пробормотал Рон, — и боль...
Гарри точно знал, что со времени появления антидота смертельных случаев от яда этих пауков не было, но рисковать не стоило.
— Быстрее к врачу.
Хорошо, что в Кунунарре был врач, и просто здорово, что у этого врача был антидот, и не пришлось ехать в Дарвин, но всё равно, когда они вновь оказались на улице, уже забрезжил рассвет. Рона оставили в гостинице, и после того, как он пообещал выспаться, прежде чем садиться за руль, отправились к себе на Аргайл.
— Вечером надо будет вернуться, — тихо сказал Невилл, заводя машину. — Мы так ничего и не нашли.
— А ключ?
— У меня, — Невилл почесал подбородок и добавил: — Без Рона даже лучше. Не стоит его втягивать в это дело, у него семья большая.
Гарри подумал о том же самом, поэтому просто кивнул, мечтая хотя бы о паре часов сна. До стоянки они доехали без приключений, но когда Невилл ушёл возвращать ключи от машины, и уже казалось, что всё обошлось, появился Снейп.
— Вот смотрю я на вас, мистер Поттер, и восхищаюсь вашей неугомонностью.
— Простите, сэр?
— Я понимаю, что профсоюзный лидер просто обязан быть человеком активным, но ведь всему есть предел! И это я даже не говорю о дурном примере, который вы подаёте.
Этот менторский тон сидел у Гарри уже в печёнках!
— Сэр, мне кажется, или вы на самом деле чересчур близко к сердцу принимаете мою личную жизнь?!
— Мне нет никакого дела до вашей личной жизни, и вы вольны встречаться с любым из ваших приятелей, но я не потерплю, если это станет мешать работе.
Намёк в исполнении Снейпа прозвучал более чем явно, и Гарри почувствовал, как к лицу прилила кровь. Гаденькую усмешку Снейпа хотелось стереть с лица. Кулаком. Ни один человек прежде так не бесил Гарри. С трудом сдерживаясь, он зло выплюнул:
— Завидуете?
— Было бы чему!
Снейп смерил его презрительным взглядом и, резко развернувшись, быстро ушёл, а Гарри так и остался стоять, чувствуя себя последним идиотом. Ну что ему стоило промолчать?!
День оказался очень суматошным не только для Гарри, но и для Невилла, поэтому в Кунунарру было решено ехать следующей ночью. Тем более что Рон позвонил уже из дома, куда благополучно вернулся ближе к вечеру, и пожаловался, что потерял ключ. Гарри, как мог, успокоил его, напомнив, что они всё равно опоздали, и в доме Хагрида уже кто-то успел побывать. Теперь это дело казалось гораздо темнее и грязнее, чем представлялось вначале, а Рон с его многочисленной семьёй был намного уязвимее их с Невиллом. Да и после укуса ядовитого паука он был не в лучшей форме.
Вечером Гарри так сильно хотел спать, что не только оставил без внимания комментарии Робба Старка, но и не поболтал с Бель, о чём жалел даже засыпая. Но у них с Невиллом было непростое дело, которое требовало сил, и ошибиться в котором было нельзя.
Весь день Гарри ждал наступления вечера, и от бесконечного множества различных версий произошедшего в доме Хагрида у него голова шла кругом. Проклятый паук, помешавший разобраться во всём и сразу! Невилл предложил держать в тайне их совместный отъезд, поэтому Гарри оставил в своей комнате включенный ночник и, никем не замеченный, вышел на дорогу. Он прошёл не меньше трёх километров, когда его нагнал Невилл. Он притормозил и, дождавшись, когда Гарри сядет, резко сорвался с места. Несколько минут они ехали в полной тишине, но потом Гарри не выдержал:
— Не нравится мне всё это.
— Тебе тоже показалось, что за тобой следят?
Вообще-то Гарри казалось, что он знает, кто за ним мог следить, но не мог же тот следить и за Невиллом тоже? Или мог?
— Снейп?
— Зачем ему-то? — искренне удивился Невилл. — Он далёк от игр администрации и, кроме производства, никуда не лезет.
В словах друга был смысл, и Гарри стало не по себе. Происходящее нравилось ему всё меньше. Уж лучше бы это был Снейп, который следил бы для каких-то своих целей — это всяко было лучше не пойми кого. Машину Невилл припарковал за две улицы до дома Хагрида, к которому они подошли в тревожном молчании. Замок без труда открылся, и одного нажатия выключателя хватило, чтобы осветить комнату, в которой царил идеальный порядок. Гарри, холодея, обошёл весь дом. Никаких следов запустения и разора, словно картина обыска ему только привиделась.
— Пиздец! — прошептал Невилл, и Гарри был с ним полностью согласен.
***
Всю обратную дорогу они молчали. Гарри потому, что пытался понять, во что они вляпались, и чего следует ждать ещё, а Невилл, наверное, думал о какой-то важной вещи, которую сумел заметить лишь он. Когда Гарри захотел выйти на дороге, чтобы остаться незамеченным, Невилл его остановил:
— Не стоит. Кому есть до этого дело, и так знает, куда мы поехали... и, может быть, даже зачем.
— Ты уже кого-то подозреваешь?
— Пока нет. Я не вижу смысла.
— В чём?
— Ни в чём! — Невилл досадливо поморщился. — Мы не знаем, кому Хагрид перешёл дорогу, да и перешёл ли вообще.
— В смысле?
— Может, его просто решили убрать, опасаясь того, чего он не сделал.
— Вот сейчас ты очень понятно сказал!
Невилл вздохнул:
— Ну, перестраховались, в общем. На самом деле, ведь обошлось без особого криминала. Ни убийств тебе, ни похищений — Хагрид сам взял из кассы крупную сумму и сам её куда-то пристроил. Большее, что ему грозит — штраф и исправительные работы, после того как вернёт деньги, конечно. И это снова возвращает нас к вопросу: чем ты лучше Хагрида?
— А при чём...
— Ну, зачем-то же выбрали именно тебя. Что с тобой не так? Или, наоборот, так... если мы это поймём, то и всё сразу станет ясно.
Что с ним не так, Гарри знал, но говорить об этом Невиллу не собирался, как не собирался разбираться в немного странной логике друга, выводам которого привык доверять.
— И что ты предлагаешь?
— Ждать. Пока просто ждать. Ради чего-то же это затевалось?
Легко сказать! Ждать Гарри не любил, предпочитая действовать, но сейчас просто не мог представить, что делать.
— А может, наоборот, их надо спровоцировать?
— И как ты это будешь делать, если не знаешь их цели? Да что там цели! Ты даже не знаешь, кто за этим стоит.
— Фадж?
Невилл вздохнул:
— Ты же понимаешь, что это серьёзное обвинение?
— Так больше же некому...
— Я не об этом! Если уж кто-то сумел проследить за нами... ну, ты сам понимаешь... — Невилл поиграл бровями. — В общем, лучше обойтись без имён.
Гарри почувствовал себя идиотом. Не то чтобы ему это было в новинку, но всё равно неприятно.
— Хорошо, но спровоцировать на действия всё равно можно кого угодно.
— И как же?
— Начать вести себя нелогично и непредсказуемо! От такого кто угодно занервничает.
Невилл недоверчиво покачал головой:
— Можно подумать, что до этого ты был образцом логики.
— Не буду спорить! Но сейчас можно выкинуть что-то вообще мне не свойственное.
— Ты можешь попробовать стать скучным, унылым...
— И старым, — перебил Гарри. — Я всё могу, но нам нужен план.
— Наш план в том, чтобы никуда не лезть, — Невилл говорил очень серьёзно. — Нам всё-таки не по тринадцать лет, чтобы переть напролом, ни о чём не думая.
Наверное, Невилл был прав, как обычно, но почему-то Гарри не спешил с ним согласиться. Конечно, они теперь стали старше, а значит, опытнее и умнее. И уже точно не наделают глупостей, как в детстве...
— Правда, Гарри?
— Да.
Не оправдываться же за своё желание немного расшевелить это болото? Они расстались на стоянке и разошлись по комнатам. Сна не было ни в одном глазу. Наверное, Гарри просто выспался впрок прошлой ночью. Чтобы унять эту бесполезную бодрость, он взял ноутбук. Можно было написать новую главу или ответить на комментарии — наверняка Робб Старк написал какую-нибудь гадость! — но лучше всего было бы поболтать с Бель.
«Спишь?»
«Да».
На сердце потеплело.
«А как ты тогда отвечаешь?»
«Это тебе снится. Ты хотела прислать главу?»
«Нет. Просто пообщаться».
«Растолкай парня под боком и поболтайте».
«Открою тебе страшную тайну моего бока. Под ним нет парня».
«Ты ведь не угомонишься?»
«Нет».
«Хорошо, тогда расскажи мне про Гилдероя».
«Рассчитываешь меня усыпить? — с подозрением поинтересовался Гарри. — Не выйдет!»
«И откуда такая подозрительность?»
«Жизненный опыт, детка. Ну и богатое воображение, разумеется».
Гарри не врал. Воображение подчас играло с ним злые шутки, но чаще выручало. Иначе было бы сложно объяснить, почему Гарри не только улыбается монитору, но и видит ответную улыбку Бель. Они проболтали ещё около часа, за который успели обсудить привязанность Гилдероя к необычным украшениям и мистические свойства вещей сохранять воспоминания. А потом Бель сообщила, что завтра с утра у неё важная встреча, и попрощалась, оставив Гарри с кучей невысказанных мыслей. К счастью, у него были Гилдерой и Билл, которые, по законам жанра, даже не подозревали, какие тучи над ними уже собрались.
«Билл обдал его жаром горячего тела, и от неистового желания воздух в комнате сгустился. Гилдерой горячо ответил на поцелуй, с силой прижимая к себе медноволосого любовника. Их путь до кровати отметился небрежно брошенной одеждой. Последними слетели носки, и Гилдерой уже рычал от нетерпения, вдавливая в матрас податливое тело.
— Люблю тебя! Люблю, люблю...
На ответ Гилдерой не рассчитывал, зная, насколько его любовник был немногословным и презирал всякую «сентиментальную чушь», поэтому он и не сразу понял, что вторит ему вовсе не эхо:
— Люблю, люблю, люблю...»
Гарри ещё раз перечитал написанное, пару раз переставив слова, и с чувством глубокого удовлетворения отправил письмо Бель. А теперь можно и спать!
18.09.17Утро определённо было недобрым. Мало того, что Бель так и не ответила, так ещё по пути в столовую встретился Филч, который, не отвлекаясь на вежливости вроде отличной погоды, принялся жаловаться на Снейпа, из-за которого вредность работы завхоза возросла в разы.
— А отвечать кто будет? Нет, я вас спрашиваю, мистер Поттер, кто будет отвечать? — Филч приосанился, вставая в позу, о которой тут же забыл, ловко цепляя за рукав попытавшегося улизнуть Гарри. — А я вам отвечу! Аргус Филч! Потому что я отвечаю за всё на этом руднике! И что это, по-вашему, не вредность?
— Вредность, — согласился Гарри.
— И где мне брать экскаватор?
Какая связь между вредностью и экскаватором, Гарри не понял, о чём по глупости спросил, заставив Филча просиять:
— Так я о чём и толкую! Бочки же!
— Какие бочки? — совершенно запутался Гарри.
— Для воды. Они были прикопаны за складом, но у них какой-то шутник посрезал ушки для крышек. И вместо того, чтобы приварить новые, Снейп распорядился выкопать бочки и увезти их, сами знаете к какой матери. Техника безопасности, видите ли, ему понадобилась, а то, что теперь ямы образовались — это проблема завхоза. Конечно, Филч человек маленький, и его каждый прыщ на заднице обидеть может... — Филч понял, что увлёкся, и быстро поправился: — Если что, я сейчас не про технического руководителя говорю. Так вот, теперь проблемы у меня, потому что на территории городка ямы, и если кто, не дай боже, переломает там ноги, отвечать буду я. А это вредность!
Гарри посмотрел на вытянутый вверх узловатый палец Филча и подтвердил, что это — самая настоящая вредность, которая, несомненно, заслуживает поощрения. Обнадёженный завхоз воодушевился и принялся рассказывать о том, где он собирается добывать экскаватор, и скольких нервов ему это будет стоить. Спас Гарри Невилл, который просто отодвинул Филча в сторону и потянул Гарри за собой в столовую. Молча. Филч от подобной непочтительности на несколько мгновений потерял дар речи, и этого хватило, чтобы сбежать.
— Чего он от тебя хотел?
Невилл деловито осмотрел очищенное яйцо и сунул его в солонку, не обращая внимания на грозный призыв к сотрудникам «не тыкать в соль пальцами и яйцами». Гарри тяжело вздохнул:
— Экскаватор и деньги.
— Звучит, как требование террориста.
— Знаешь, я не знаю, как со всем этим справлялся Хагрид, но я его уже уважаю намного больше, чем раньше.
Невилл поиграл бровями и сменил тему:
— Ты собираешься говорить игрокам что-нибудь ободряющее?
— А надо?
— Ну, раз ты организатор, то, как минимум, должен показать свой интерес. Чтобы все сразу поняли, как это серьёзно.
Гарри вздохнул:
— Они поймут, что всё слишком серьёзно, когда увидят судью.
— Дай угадаю! — Невилл зажмурился, сдавив виски пальцами. — Внутреннее око говорит, что это будет... Снейп!
— Именно так! По слухам, он когда-то давно играл в футбол, а значит, знает правила.
Невилл с подозрением уставился на Гарри:
— Да иди ты! Снейп играл?!
— Угу... в молодости он был игрив, как молодой морской котик. Жаль, с тех пор состарился.
— Жаль, — согласился Невилл. — И он согласился?
— Не удивлюсь, если узнаю, что сам вызвался — ты только представь его на поле! В шортах...
Гарри хотел добавить, что с тем же успехом он мог бы выйти в килте и с волынкой, но не успел.
— У вас прекрасное воображение, мистер Поттер. Где вы меня ещё представляете? И в каком виде?
Ну почему Снейп всегда появляется тогда, когда его не ждёшь?!
— В ванной, — буркнул Гарри и прикусил язык.
— Тоже в шортах?
Гарри никогда не славился тем, что умел угадывать эмоции людей по лицам, особенно, если это касалось Снейпа. Но сейчас ему показалось, что тот откровенно развлекается, ну или насмешничает, вместо того, чтобы хоть немного смутиться.
— В костюме.
— Затейливо, — фыркнул Снейп и вкрадчиво добавил: — Вы ошибаетесь, мистер Поттер.
Гарри с остервенением кромсал кусок вяленой баранины, гадая, что это было, и ждал каких-то предположений от Невилла. Однако тот только проводил взглядом ушедшего Снейпа и принялся увлечённо жевать. Молча. Гарри не выдержал первым:
— Ну!
— Что «ну»?
— Говори, на что это похоже.
— Не знаю, — Невилл вдумчиво облизал ложку. — Но Снейпа в ванной я до этого не представлял.
— Я тоже, — Гарри почувствовал, что краснеет. — Тебя я, кстати, тоже не представлял.
— Да представляй себе. Жалко, что ли? Только это... — Невилл понизил голос: — Я по девочкам, если ты вдруг не заметил.
Гарри засмеялся следом за другом, радуясь, что тот даже не подозревает, насколько его шутка была несмешной. Конечно же, Гарри не рассматривал его в этом качестве, а если и рассматривал, то не так, чтобы это что-то испортило. В любом случае, у Гарри не было никаких иллюзий насчёт Невилла, и он никогда не собирался...
— Но вечером на тренировку сходи. А то как-то несолидно получается.
Хорошо, что Невилл не умел читать мысли! Было бы неловко, а так можно как ни в чём не бывало ответить:
— Конечно, схожу. А ты не хочешь? Тоже могли бы размяться.
— Давай завтра?
Завтра так завтра! А сегодня тоже много чего можно сделать.
Гарри уже успел забыть, как здорово просто гонять по площадке мяч, думая об удачных передачах больше, чем об интригах, всяких дурацких совпадениях и собственной жизни, не только не устроенной, но и неопределённой. Команда, за которую он играл, победила, и окрылённый Гарри поспешил в свою комнату, чтобы поделиться с Бель хорошим настроением. Когда Гарри вспомнил о накопанных за складом ямах, было уже поздно — он провалился. Шипение за спиной тоже не предвещало ничего хорошего. Он медленно повернулся и похолодел: огромная мульга*, свалившаяся в яму раньше него, была крайне недовольна его появлением и явно готовилась напасть.
___________
*Мульга (Pseudechis australis) — Семейство Аспидовые змеи (Elapidae). Род Австралийские аспиды или Черные змеи (Pseudechis) Размер: до 2 м. Степень ядовитости: очень опасна и ядовита. Также известна как: королевская коричневая змея (king brown snake) — самая массивная ядовитая змея в Австралии, и у неё зарегистрирована самая большая в мире выдача яда при доении — 150 мг в одном укусе; средняя тигровая змея выдаёт только 10-40мг. Темперамент этих змей, кажется, меняется в зависимости от местности, где они обитают. Южная мульга, как сообщают, робкая и спокойная, тогда как северные экземпляры намного более нервные — будучи потревожены, они раскачивают голову из стороны в сторону и громко шипят. Мульга кусает яростно, даже порой не разжимает челюсти и пожёвывает, при этом она вводит в место укуса большое количество очень токсичного яда, который разрушает клетки крови, а также мышечные и нервные ткани.

Автор: HelenRad
Бета: мухомурчонок
Размер: скорее всего макси
Пейринг: снарри
Жанр: приключения, романс, юмор
Рейтинг: пока не ясно
Краткое содержание: немагическая АУ про суровые будни работников рудника Аргайл. В таких замкнутых коллективах от скуки и тоски спасает хобби, а Гарри всегда был человеком творческим...
Так выглядит типичный Австралийский кэмп


А так столовая


1 частьledira.diary.ru/p213624270.htm
читать дальше***
Голосование за нового руководителя профсоюза было тайным и проходило очень буднично и без особого шума. Собрания по этому поводу проводить не стали, а просто поставили на столе Лаванды ящик с прорезью и объявили, что выборы начались. Следить за тем, чтобы никто из посторонних не подходил к ящику и «не портил статистику», тоже выпало Лаванде, и надо сказать, она справилась с заданием на «превосходно». Оказывается, Лаванда знала каждого члена профсоюза и ловко отсекала шутников, которые, по наблюдениям Гарри, просто пользовались случаем, чтобы пообщаться с приятной девушкой.
Два дня до смены вахты и два дня после — ровно столько потребовалось времени, чтобы закончить голосование, итог которого подводила специально созданная «счётная комиссия». Фадж оказался прав — Гарри победил, причём со значительным перевесом. Результаты подсчёта голосов повесили на доске объявлений, и практически каждый посчитал своим долгом подойти к Гарри и сообщить о своих надеждах на его избрание. Фадж угадал и здесь — почти все говорили о доверии к «человеку Уизли», и если у Гарри и возникали мысли о собственной значимости, то сейчас им просто не осталось места. И Фадж, и рабочие ясно показали, чего от него ждут, и не надо было быть пророком, чтобы понять, что их желания не совпадают ни в чём. Правда, прямо сейчас от него никто ничего не хотел, и это радовало.
— Собирайся, мы едем в Кунунарру, — Невилл появился в конце рабочего дня и, несколько раз по-шпионски оглянувшись, добавил: — Через полчаса туда едет Филч, я с ним договорился.
— Но зачем?
— Отметить твой стремительный карьерный рост.
— Почему именно сегодня?
— Пока не случилась какая-то гадость. А кроме того, я договорился с Роном, и он с девчонками уже выехал.
Аргументы были более чем железные, и Гарри поспешил переодеть джинсы на те, которые у него считались приличными. Филч сам вёл свою колымагу, такую же древнюю, как и он, и всю дорогу жаловался на Снейпа. Гарри сначала собирался молчать, но когда Филч поведал грустную историю своей кошки, получившую по морде тапком технического шефа, не выдержал:
— Вот же сволочь!
— Ещё какая, — поддакнул Филч, — и, главное, прямо на моих изумлённых глазах. Вот правильно моя девочка метит его обувь!
Конечно, правильно! Если бы Гарри был котом, он бы ещё и наложил в тапки Снейпа. Чтобы знал! Снейп до сих пор никак не прокомментировал подсмотренный эпизод с участием Чарли, и Гарри это сильно напрягало. Ведь не могло же быть, чтобы он забыл — кто угодно, только не Снейп. Он же помнит каждую мелочь, будь то минутное опоздание или неверный расчёт. А здесь такое... Гарри даже подумывал над тем, как его спровоцировать, но потом решил не будить это лихо.
— А ещё, — продолжил Филч, — надо бы пересмотреть мою надбавку к окладу.
— Какую? — Невилл явно подыгрывал Филчу. — Неужели от профсоюза?
— Ну, да, — приосанился Филч. — Работы-то стало в разы больше, значит и вредности от неё добавилось.
Гарри никогда прежде не приходилось сталкиваться с такими просьбами, которые исходили из его должностных обязанностей, поэтому он растерялся.
— Я постараюсь разобраться с вашим вопросом, — политкорректно ответил он, заметив в зеркале лицо Невилла, старающегося не ржать.
— Вы уж, пожалуйста, разберитесь, а то чёрт-те что получается... работаешь, работаешь... работаешь, работаешь... а он ссаным тапком в морду!
Невилл спрятал лицо в ладонях и согнулся пополам. Весело ему! Но, важно обещая Филчу разобраться с его вопросом, Гарри чувствовал себя самозванцем.
Уже подходя к пабу, Гарри замедлил шаг:
— Нев, а когда ты говорил про Рона с девчонками, то кого ты имел в виду?
— Луну и Гермиону, конечно! — Невилл хитро усмехнулся. — Твоя Джинни уже давно нашла себе кого-нибудь поинтереснее.
— Откуда ты знаешь?
— Уж она-то точно слёзы лить не будет. Или ты, наоборот, хотел её увидеть?
— Нет. Точно нет.
— Вот и хорошо!
Как же Гарри был рад, что их весёлая компания снова в сборе! И как здорово, что Рон перестал дуться. Наверное, это потому, что он помирился с Гермионой. Обычно Гарри чувствовал себя неловко в её присутствии, уж очень она любила поражать собеседников интеллектом и не отличалась деликатностью. С Луной было гораздо проще — хотя она, конечно, тоже умела обескуражить прямотой, но при этом всегда улыбалась, и казалось, что видит тебя насквозь и прощает все твои несовершенства. Наверное, это было потому, что она работала помощником доктора в психиатрической клинике. Там-то она и познакомилась с Невиллом, часто навещающим своих родителей, и с Гермионой, чьи родители тоже были пациентами этой клиники.
Это был по-настоящему чудесный вечер. То, что они напились, Гарри понял, когда Гермиона отобрала микрофон у симпатичного мальчика, который подражал Пресли, и исполнила «Эй, Джуд!». Подыграть ей вызвалась Луна, а поскольку она умела только стучать по барабану, то скоро уже Рон что-то бренчал на гитаре, а Невилл дул в какую-то дудку. Но весь паб дружно аплодировал им и не в такт подвывал: «Эй! Джу-у-уд!». Даже неожиданно появившийся Филч не испортил веселья. Выпивать он, правда, не стал, но петь — пел. А потом любезно помог Гарри усесться в машину. Обратную дорогу Гарри запомнил плохо, поэтому сильно удивился, увидев перед собой чем-то недовольного Снейпа.
— Здрасссте, сэр... добрый вечер...
Гарри явно преувеличил. Что доброго могло быть в вечере, который закончился в объятьях Снейпа? Особенно после того, как Гарри вывернуло ему под ноги.
***
Добраться до комнаты помог Невилл. Снейп перевесил на него Гарри с таким видом, будто избавлялся от хлама. И как удержаться и не ущипнуть этого гада за задницу? Исключительно от обиды и дурацкого чувства вседозволенности. Вот только зачем Гарри об этом помнил? Было бы гораздо проще проснуться утром без этих воспоминаний и, что ещё хуже, без угрызений совести. Особенно стыдно было за этот позорный щипок, ведь Снейп, на основании подсмотренного, мог сделать вывод, что Гарри к нему клеился, а это даже звучало отвратительно.
— Выпей вот.
Невилл принёс какой-то антипохмельный порошок и, растворив его в стакане холодной воды, протянул Гарри. Пузырьки щекотали нос, вызывая желание зажмуриться. Хотя ещё лучше залезть с головой под одеяло и притвориться, что всё это приснилось. Хорошо хоть Невилл ничего не говорил и не вспоминал.
— Снейп про тебя спрашивал.
Гарри едва успел добежать до ведра, прежде чем его вырвало. Ещё бы Снейп не спрашивал!
— Я сказал, что Фадж дал тебе задание. Лаванда подтвердила.
Гарри с тоской взглянул на Невилла и взял из его рук стакан с лекарством. Всё-таки с друзьями ему повезло.
— Тем более что это правда.
— Да?
— Фадж попросил, чтобы ты написал записку о своём видении «развития профсоюзной организации Аргайла». Поэтому сходи в душ и работай в своё удовольствие.
Легко сказать... Гарри распахнул окно настежь, чтобы проветрить, пока приводит себя в порядок. Целебное влияние душа было сложно переоценить. Озноб прекратился, в голове прояснилось, и даже мысли о еде перестали вызывать отвращение. Гарри пробрался в столовую и, разжившись лёгким завтраком, заперся у себя в комнате.
Работа работой, но первым делом он проверил почту и последние комментарии. Робб Старк опять был недоволен, а Бель встревожена.
«Ты где?»
«Я вернулась. Была в небольшой командировке по работе».
«Вечером и ночью?»
Удивительно, но Бель была в сети. Хотя обычно днём они не переписывались. Рассказывать о своих сомнительных подвигах Гарри не собирался, поэтому осторожно ответил:
«Уезжала после обеда. Вернулась очень поздно и сразу легла спать. А ты как?»
И ведь ни слова неправды!
«А я полночи возилась с одним идиотом, который не умеет пить».
Гарри весело фыркнул. Интересно, что бы она сказала про него?
«Он хоть симпатичный?»
«Безумно. Поэтому и терпела все его безобразия».
«Слаба ты...»
«Угу. А некоторые этим пользуются».
«Он хоть в постели хорош?»
«Это тот самый мальчик-гей».
«Который без комплексов?»
«Абсолютно лишён!»
«Бесстыдник! — согласился Гарри и добавил: — Но ты его береги. Куда ж мы без него?»
«Никуда. Потому и терплю»
«Будь ему родной матерью».
«Обязательно. От тебя сегодня чего-то ждать?»
«Конечно! Сейчас поработаю и быстренько вернусь к нашим мальчикам».
Гарри на самом деле собирался поработать, но чем больше он думал о задании Фаджа, тем большая тоска его одолевала. Не помог даже горячий чай с булочкой. Чтобы собраться с мыслями, Гарри навёл относительный порядок в комнате и нарисовал на чистом листе утку. Не помогло.
«Гилдерой налил себе коньяк и принялся разглядывать сквозь него расслабленного Билла. Отблески янтарного напитка играли на его лице, придавая ему причудливые выражения, от усмешки до удивления.
— По какому поводу банкет?
— Просто так. Хочется. Придумай сам.
Билл приподнялся на локте, отчего его подвеска в виде драконьего когтя скользнула по мускулистой груди. Гилдерой коснулся её кончиком пальца и погладил кожаный шнурок, задевая бусину соска. Ему нравилось, как откровенно его любовник реагировал на ласки. Даже такие незатейливые.
— Хочу тебя, — пробормотал он, отставляя в сторону бокал.
— Хочешь? Возьми...»
Гарри с удовольствием вытянулся на кровати. Возбуждение от откровенной сцены он снял проверенным способом и теперь лениво размышлял о том, бывают ли подобные проблемы у авторов-девчонок, которые в основном-то и пишут такое. Так и не придя ни к какому решению, он устроил ноутбук на животе и, наконец, занялся работой, которая никак не хотела делать себя сама. Время от времени он проверял почту, ожидая ответа Бель, но, кажется, она основательно погрузилась в работу и не появлялась.
Покончив с запиской, Гарри почувствовал себя достаточно проголодавшимся для полноценного обеда и пошёл в столовую. На этом его везение на сегодня кончилось, потому что, выходя из-за угла, он нос к носу столкнулся со Снейпом.
— О! Наш невоздержанный избранный вспомнил о должностных обязанностях?
— Добрый день, сэр.
— Добрый? — Снейп презрительно скривился. — Добрым был вчера вечер, пока я не встретил вас.
— Простите меня... я... не знаю, как так получилось... я не хотел...
— Даже боюсь представить, что бы вышло, захоти вы облевать мои новые брюки.
— Простите меня... этого больше не повторится...
— Правда? То есть я могу без опаски покидать свою комнату?
— Да, сэр. Мне стыдно за свою несдержанность, ну и за ваши брюки. Если хотите, я их вам почищу — я себе уже...
Снейп удивленно приподнял брови, но быстро справился с эмоцией:
— Благодарю. Было бы гораздо лучше, если бы вы с таким энтузиазмом профиля отрисовывали.
Гарри смотрел вслед стремительно удаляющемуся Снейпу и не мог понять, почему тот не вспомнил пресловутый щипок. Неужели не заметил?
***
Филч подкарауливал Гарри в самых неприспособленных для этого местах и просто заглядывал в глаза. Молча. Не то чтобы Гарри забыл о его просьбе, но начинать свою деятельность с пересмотра профсоюзных выплат считал неправильным. Для начала ему надо было сделать что-нибудь ещё. Что-то грандиозное и нужное всем, но почему-то кроме праздника в голову ничего не приходило. А почему, собственно, нет? Осталось только выбрать, что отмечать: День гармонии или День труда. День гармонии, конечно, наполнен большим смыслом, но День труда имеет большее отношение к профсоюзу, потому что восьмичасовой рабочий день — это именно его заслуга. Надо же с чего-то начинать?
Фадж идею Гарри одобрил и даже пообещал помочь. Правда, так и не сказал, в чём эта помощь будет выражаться. Ну и ладно! Гарри никогда не приходилось организовывать праздники крупнее собственного дня рождения, но он вполне представлял себе, что это дело не только затратное, но и хлопотное. Идея посоветоваться с Бель была с сожалением отвергнута. Хоть Беллатрикс и представлялась дамой опытной, но перевесил страх разоблачения. Причём Гарри опасался вовсе не новой подруги. Попади их переписка в третьи руки, и ставить крест придётся не только на карьере. Что там карьера! Да за новость о том, что некий профсоюзный лидер представлялся в сетях женщиной и баловался гейской порнушкой, та же Рита Скитер съест свой диктофон и не подавится. Нет! Гарри будет умнее и так подставляться не станет, а значит, в беседах с Бель не должно быть ни малейшего намёка на его деятельность!
— Невилл, есть разговор.
Друг невозмутимо отложил «Справочник садовода» и заинтересованно взглянул на Гарри:
— Только не говори, что ты ещё раз хочешь посетить Кунунарру. Не на этой неделе. Дай Снейпу прийти в чувство.
— Да при чём здесь Снейп?!
— Он всегда при чём. Сегодня, например, он пообещал мне все небесные кары за то, что я напоил ценного сотрудника.
— Ты?
— Угу. Почему-то он решил, что только я виноват в твоём дебоше. Шли же мы с тобой нормально, какого чёрта ты на него напал?
— Я напал на Снейпа?!
— Ну, не я же! — фыркнул Невилл. — И откуда силы взялись?! Только его увидел, и тебя как подменили. Бросился навстречу и давай такой: «Добрый вечер, сэр! Скучаете, сэр? Сейчас исправлю!»
Такого Гарри не помнил, поэтому изумлённо уставился на Невилла, а тот довольно усмехнулся:
— Так всё и было. А ещё ты его облапал!
Гарри похолодел:
— Не ври!
Но Невилл серьёзно продолжил:
— В общем, пить в его присутствии тебе однозначно не стоит. Он на тебя странно влияет. Я бы сказал — возбуждающе.
— Иди ты!
Невилл, наконец, не выдержал и заржал:
— Что, страшно стало? То-то же! Так о чём ты хотел поговорить?
Гарри сообразил, что Невилл просто шутил, и не смог сдержать вздох облегчения.
— Праздник. Нам нужен праздник.
— Ты меня вообще слышал? Какой праздник?!
— Профсоюзный. День труда. Коллектив сплотить и всё такое.
— Фадж не одобрит, — Невилл почесал подбородок и кивнул, подтверждая свои слова.
— Уже одобрил. Даже обещал помочь.
— И когда ты всё только успеваешь?!
Но как бы Невилл ни ворчал про внезапные порывы Гарри, идея провести футбольный матч на кубок профсоюза принадлежала именно ему. А ведь правда! И корпоративный дух поднимет, и вообще в футбол многие любили играть. Рабочие на Аргайле почти все жили на руднике: кто-то копил деньги, кому-то просто это нравилось, и поэтому многие с удовольствием гоняли мяч после смены. Оставалось определиться с призом. Гарри хотел предложить большой серебряный кубок, вроде тех, что дают на настоящих соревнованиях, но Невилл его опередил:
— И знаешь, денежный приз, по-честному разделённый между победителями, очень воодушевит игроков.
— А как же кубок?
— Можно сделать гравировку на какой-нибудь из ваз, что пылятся в кабинете директора.
Всё-таки Невилл отлично соображал!
Казначеем профсоюза был Захария Смит, который занудно принялся объяснять Гарри, что финансовые дела их организации очень запутаны и крайне плохи, а Хагрид ничего не хотел менять в этой системе, за что и поплатился.
— Я ему столько раз говорил, что нам нужны строгие контроль и отчётность, а он постоянно терял бумаги.
— Но ведь его вина не доказана! — возмутился Гарри.
— Разумеется, но ведь и следствие ещё не окончено. А деньги со счёта пропали.
— Подожди, когда я принимал дела, ты же называл баланс счёта…
Захария снисходительно взглянул на Гарри:
— Деньги не берутся из воздуха. С каждой зарплаты мы получаем взносы наших членов, которые затем распределяем: кому-то на лечение, кому-то на отпуск, чтобы люди понимали, как выгодно состоять в профсоюзе. А кроме того, мы защищаем права наших членов при спорах с администрацией.
Гарри даже показалось, что казначей зачитывает ему устав профсоюза или что-то подобное, но нет — говорил сам… явно заучил раньше! Захария никогда не нравился Гарри, и необходимость тесно сотрудничать вызывала зубную боль, но что делать?! Надо — значит надо!
— Хорошо, как нам изъять из этих денег призовой фонд?
— Прости?
Захария потёр переносицу, словно пытаясь удержать на носу очки, забывая о том, что недавно перенёс операцию по коррекции зрения. За счёт профсоюза, разумеется. А Гарри разъяснил непонятное:
— В День труда пройдёт матч на приз профсоюза. Мне кажется, одиннадцати тысяч фунтов премии будет достаточно. Плюс ещё надо будет оплатить небольшой банкет в честь победителей.
— Ты с ума сошёл!
Примерно такой реакции Гарри и ожидал, поэтому небрежно выложил последний козырь:
— Фадж одобрил и обещал помочь.
И всё-таки общение со Смитом даром не прошло. Вернувшись к себе, Гарри решительно взялся за ноутбук, но после того, как третий раз перечитал последний абзац, плюнул и пошёл отвечать на комментарии. Сотрудничество с Бель благотворно влияло на критику, и Гарри с улыбкой отвечал на добрые пожелания. Читатели ждали продолжения и дружно гадали, что за таинственный незнакомец появился в жизни Гилдероя. Гарри и сам толком этого не знал, поэтому напускал в свои слова побольше тумана и делал загадочные, как ему казалось, намёки. Он уже почти забыл о своём казначее и дурацких финансовых отчётах, в которых ещё предстояло разобраться, как вдруг после очередного обновления страницы увидел новый комментарий. Большой. Но от Робба Старка.
«Не могу понять, каким образом вам, Салли Блэк, удаётся сочетать несочетаемое. Откровенно говённый сюжет с мутными поворотами у вас тянут унылые герои. Они у вас даже потрахаться умудряются, как в книжке на странице триста двенадцать. Технично, но скучно и банально. Складывается впечатление, вы сами не любите тех, о ком пишете. Иначе зачем так издеваться над ними? Они же могли быть живыми, а не тем куском картона, которым вы их малюете…»
Гарри не стал даже дочитывать. Рука сама потянулась к кнопке «удалить комментарий», и он уже придумывал, что напишет модератору, но остановился. Ну уж нет, Робб Старк! Сдаваться Гарри точно не будет, а значит — надо ответить! И ответить красиво. На ответ у него ушло полчаса, и, отправив его, Гарри принялся ждать реакции Старка. Разыгравшийся аппетит пришлось унять булочкой с чаем.
К таинственному незнакомцу Гилдероя в этот вечер Гарри уже не вернулся, зато отвёл душу и узнал несколько новых слов, значение которых пришлось искать в интернете. Определённо, этот Робб Старк имел какое-то отношение к медицине или к физике, что вполне можно проверить одним хитрым способом, до которого Гарри только что додумался. В общем, вечер удался. Беллатрикс тоже любила простые радости жизни, потому что первое, о чём она написала, было:
«Я же говорила тебе, что он старый пидор! И мается от недотраха».
«Но я его сделала!»
«Это точно! Ты — просто умница! А что с продолжением?»
«Пока глухо. Как думаешь, если Билл попадёт под машину, это будет слишком жестоко?»
«Жестоко — это если под поезд».
«Под поезд? А он выживет?»
«Даже не думай! Или ты хочешь писать про одноногую собачку?»
«Нет. Я хочу писать про потерю памяти. Представляешь — бах! — и Билл не помнит, кто такой Гилдерой».
«Звучит неправдоподобно».
«Не скажи! У меня есть подруга, так у неё родители именно так память и потеряли. Никто не знает, что с ними произошло, а они ничего не помнят. И её в том числе. Ну, в смысле, дочь».
«И что?»
«Трагедия».
«У них я понимаю, а нам зачем?»
«Чтобы не было так уныло!»
«Это тебя Робб Старк надоумил?»
Гарри даже разозлился. При чём здесь этот… пидорас? Гарри и сам думал о чём-то этаком, чтобы все вздрогнули от ужаса, а потом ногти себе изгрызли от неизвестности: вспомнит? не вспомнит? И тогда можно было придумать, что это незнакомец подстроил… а что? Гарри свернул окно диалога с Бель и быстро начал записывать всё, что приходило в голову. Сюжет, говорите, унылый? И провисает? А вот так не хотите?! Гарри заметил оповещение о новых сообщениях, когда уже всё дописал.
«Эй! Салли… ау!»
«Куда ты пропала?»
«Обиделась?»
Он довольно усмехнулся и, скопировав всё, что получилось, быстро переслал Бель.
«Вот что у нас будет!» — гордо объявил Гарри.
«Что это?»
«Синопсис!»
Бель, очевидно, перечитала всё не один раз, прежде чем осторожно поинтересоваться:
«Ты уверена?»
«Абсолютно! Ты только представь Гилдероя в больничной палате. Он никого не узнаёт, но почему-то уверен, что был телезвездой, и у него была куча фанатов. И он никому не верит!»
«Представила… а при чём там коготь дракона?»
«Это будет та малость, что осталась у него от прежней жизни. Что держит его на краю настоящего безумия. Он точно знает, что этот коготь что-то означает, но не может понять, что именно. А потом он его теряет, а Билл находит!»
«Ты же хотела, чтобы Билл попал в аварию».
«Это слишком мелко! А так мы сразу убьём всех зайцев: и незнакомец будет при деле, и Билл поймёт, что это любовь, и динамика будет…»
«Динамика будет, — согласилась Бель. — Но зачем ты туда впихнул ещё клад и сказку о драконе?»
«Клад — он всем нужен, а сказка всех запутает!»
Ещё никогда Гарри не был так уверен, что пишет шедевр. И, главное, всё выходило так логично и так правильно. Как и должно было быть! Бель, кажется, тоже это поняла, потому что совсем никак не прокомментировала его слова, потрясённая грандиозностью замысла. То-то же! Засыпая, Гарри даже подумал о том, что этот Робб Старк не такой уж и пидорас, если присмотреться. Обычный неудовлетворённый мужик, может, недотраханный. Вот и цепляется к чему ни попадя. Надо, кстати, об этом тоже написать… а что? Как говорит Бель, это ж классика!
***
Объявление о матче с радостью встретили все, кроме Снейпа и Филча. Ну, или Гарри просто не знал про остальных недовольных. Снейп достаточно громко заметил, что «некоторым лишь бы не работать», да и Филч почему-то отнёсся к инициативе Гарри, как к личному оскорблению. Мол, одни развлечения на уме вместо того, чтобы делом заниматься. Кто бы мог подумать, что у Филча так много общего со Снейпом! Только отношение к кошке было у них диаметрально противоположным.
Гарри так сильно увлёкся подготовкой праздника, что даже последние злобные комментарии Робба Старка прошли мимо него. Чего толку злиться, если Робб ещё не знает о грядущем повороте сюжета? Да что Старк — даже Бель немного обалдела от полёта фантазии Гарри.
«Салли, ты хочешь сказать, что раньше не знала, чем всё кончится?»
«Конечно, не знала. Они же такие непредсказуемые».
«Кто?»
«Мальчики».
«Так ты что, впервые написала синопсис?»
«Ну, да. А что такого-то?»
«В начале знакомства ты представлялась мне более серьёзной».
Гарри даже привстал от тревоги.
«Теперь ты разочарована и хочешь меня бросить?»
«Нет, теперь я хочу узнать, чем всё закончится».
Гарри понял, что не дышал, только когда с шумом выдохнул. Всё-таки с Бель ему по-настоящему повезло.
«Это здорово! И вообще-то у меня ещё много идей!»
Когда Бель ответила, Гарри показалось, что он слышит её смех:
«Ловлю на слове!»
Теперь они подолгу болтали каждый вечер, и хотя Гарри её ни разу не видел, он мог бы поспорить с Невиллом на что угодно, что Бель — не престарелая тётка и точно не лысый мужик с рано поседевшим лобком. Таким теперь представлялся Робб Старк. Нет, ну стал бы удовлетворённый жизнью человек искать у автора скрытый смысл? А тот, казалось, только этим и занимался:
«Почему Гилдерой не рассказывает Биллу о странностях, которые начали с ним происходить? Такое поведение свойственно инфантильным и не очень умным особам. Возможно, автор просто не представляет, как поступить иначе, но когда очевидная глупость начинает влиять на сюжет, это признак некачественного текста».
И что надо сделать, чтобы он унялся? Гарри закусил губу и едва сдержался, чтобы не написать грубость в ответ. Он старательно подбирал слова, балансируя на тонкой грани оскорбительной вежливости, но так ничего и не написал, потому что позвонил Рон, и Гарри стало не до престарелого пидораса.
— Гарри, есть дело, — Рон говорил очень тихо, словно от кого-то скрывался. — Это напрямую касается Хагрида, а значит, и тебя.
— Что случилось?
— Я через полчаса выезжаю в Кунунарру и буду ждать тебя в нашем пабе. Хватай Невилла и поторопитесь. Это срочно!
Хорошо, что Невиллу никогда не надо было повторять дважды. Он ещё с порога понял, что случилось что-то серьёзное, и, оставив Гарри около столовой, умчался на поиски машины. Не прошло и десяти минут, как он заводил потрёпанный пикап Майкла — почему-то отказать в просьбах Невиллу не мог никто.
В паб они приехали раньше Рона и заказали ужин на троих. Ни пиво, ни чего покрепче решили не брать, потому что дело могло оказаться непростым. Рон приехал только через полтора часа и решительно отказался от еды, что само по себе уже пугало.
— Рассказывай!
Он заговорщически огляделся и, подвинувшись поближе, начал:
— Хагрида подставили...
— Это как раз и понятно, — перебил его Невилл, — случилось-то что?
— Ну, в общем, я подслушал разговор родителей, из которого понял, что Хагрид просил отца наведаться в его дом и найти там доказательства его невиновности.
— И что?
— Мать, конечно, понять можно, она за нас всех переживает, но не всегда её надо слушать, — Рон казался смущённым.
— Женщины, — философски вздохнул Невилл. — Можешь не продолжать.
— Так вот, — оживился Рон. — У меня есть ключ от дома Хагрида. Нам ничто не мешает пробраться туда и найти то, о чём он говорил. Так мы поймём, что может угрожать Гарри, ну и Хагрида заодно вытащим, а то он тоже, бедолага, мается.
Рон не часто предлагал подобные авантюры, предпочитая осторожничать, поэтому всё говорило о серьёзности ситуации. Тем более что и Хагриду можно помочь.
— А ты знаешь адрес? — отозвался Гарри.
— Парни, не гоните так, может, сначала хоть разведаем обстановку?
Невилл пытался размышлять здраво, но кто бы его сейчас стал слушать? Да и у них было не так много времени.
— Нев, в другой раз! — решил Гарри и поднялся: — Веди, Рон.
Спорить Невилл не стал, а просто молча пошёл следом. Дом Хагрида стоял на самой окраине Кунунарры и казался давным-давно заброшенным. Разбитое камнем окно чердака лишь добавляло атмосферности в антураж, и без того мрачный. Даже уличный фонарь был разбит, и дом освещала только луна.
— Заходим? — почему-то шёпотом спросил Рон.
Гарри только кивнул, не желая нарушать тишину. Замок открылся с тихим шорохом, и пустой дом встретил их темнотой. Взять фонарик, конечно же, не догадался никто. Гарри несколько раз щёлкнул выключателем, но безуспешно — наверное, Хагрид, уезжая, отключил щиток освещения.
— Сейчас включу, — Рон, придерживаясь за стену, начал спускаться в подвал.
— Осторожнее там, — прошептал Невилл.
Глаза немного привыкли к темноте, которая перестала казаться такой беспросветной. Гарри отдёрнул пыльную штору и огляделся. Даже без света было видно, что все вещи в комнате разбросаны, будто кто-то что-то искал.
— Что за чёрт... — начал Гарри, но был прерван душераздирающим криком Рона.
В это же мгновение зажегся свет, и Гарри с Невиллом бросились в подвал.
Гарри ожидал увидеть что-то ужасное: расчленённый труп, кровь на стенах, ну или, на худой конец, окровавленную пилу, только не бледного Рона, пальцем тыкающего в ящик с электрическим щитом:
— Там... там...
Невилл оказался быстрее. Он открыл железную дверку и принялся изучать содержимое щита:
— Тут ничего нет.
— Там паук, — наконец выдавил Рон.
Теперь стало понятнее: Рон с детства боялся этих тварей, после того, как случайно залез в стол Чарли и обнаружил там в коробке большого птицееда, который умел угрожающе свистеть.
— Ну, подумаешь, паучок, — попытался утешить друга Гарри. — Наверняка какой-нибудь безобидный.
— Он меня укусил, — едва слышно сообщил Рон.
Новость была хуже некуда — конечно, после того, как был изобретён антидот, бояться было нечего, но...
— Он наверняка ядовитый... что-то мне нехорошо... — Рон привалился к стене и тяжело задышал. — Чувствую, как мутиться сознание...
Невилл тем временем осмотрел щиток и обнаружил агрессора:
— Красноспинный, — определил Невилл. — Херово.
— Меня уже тошнит, — пробормотал Рон, — и боль...
Гарри точно знал, что со времени появления антидота смертельных случаев от яда этих пауков не было, но рисковать не стоило.
— Быстрее к врачу.
Хорошо, что в Кунунарре был врач, и просто здорово, что у этого врача был антидот, и не пришлось ехать в Дарвин, но всё равно, когда они вновь оказались на улице, уже забрезжил рассвет. Рона оставили в гостинице, и после того, как он пообещал выспаться, прежде чем садиться за руль, отправились к себе на Аргайл.
— Вечером надо будет вернуться, — тихо сказал Невилл, заводя машину. — Мы так ничего и не нашли.
— А ключ?
— У меня, — Невилл почесал подбородок и добавил: — Без Рона даже лучше. Не стоит его втягивать в это дело, у него семья большая.
Гарри подумал о том же самом, поэтому просто кивнул, мечтая хотя бы о паре часов сна. До стоянки они доехали без приключений, но когда Невилл ушёл возвращать ключи от машины, и уже казалось, что всё обошлось, появился Снейп.
— Вот смотрю я на вас, мистер Поттер, и восхищаюсь вашей неугомонностью.
— Простите, сэр?
— Я понимаю, что профсоюзный лидер просто обязан быть человеком активным, но ведь всему есть предел! И это я даже не говорю о дурном примере, который вы подаёте.
Этот менторский тон сидел у Гарри уже в печёнках!
— Сэр, мне кажется, или вы на самом деле чересчур близко к сердцу принимаете мою личную жизнь?!
— Мне нет никакого дела до вашей личной жизни, и вы вольны встречаться с любым из ваших приятелей, но я не потерплю, если это станет мешать работе.
Намёк в исполнении Снейпа прозвучал более чем явно, и Гарри почувствовал, как к лицу прилила кровь. Гаденькую усмешку Снейпа хотелось стереть с лица. Кулаком. Ни один человек прежде так не бесил Гарри. С трудом сдерживаясь, он зло выплюнул:
— Завидуете?
— Было бы чему!
Снейп смерил его презрительным взглядом и, резко развернувшись, быстро ушёл, а Гарри так и остался стоять, чувствуя себя последним идиотом. Ну что ему стоило промолчать?!
День оказался очень суматошным не только для Гарри, но и для Невилла, поэтому в Кунунарру было решено ехать следующей ночью. Тем более что Рон позвонил уже из дома, куда благополучно вернулся ближе к вечеру, и пожаловался, что потерял ключ. Гарри, как мог, успокоил его, напомнив, что они всё равно опоздали, и в доме Хагрида уже кто-то успел побывать. Теперь это дело казалось гораздо темнее и грязнее, чем представлялось вначале, а Рон с его многочисленной семьёй был намного уязвимее их с Невиллом. Да и после укуса ядовитого паука он был не в лучшей форме.
Вечером Гарри так сильно хотел спать, что не только оставил без внимания комментарии Робба Старка, но и не поболтал с Бель, о чём жалел даже засыпая. Но у них с Невиллом было непростое дело, которое требовало сил, и ошибиться в котором было нельзя.
Весь день Гарри ждал наступления вечера, и от бесконечного множества различных версий произошедшего в доме Хагрида у него голова шла кругом. Проклятый паук, помешавший разобраться во всём и сразу! Невилл предложил держать в тайне их совместный отъезд, поэтому Гарри оставил в своей комнате включенный ночник и, никем не замеченный, вышел на дорогу. Он прошёл не меньше трёх километров, когда его нагнал Невилл. Он притормозил и, дождавшись, когда Гарри сядет, резко сорвался с места. Несколько минут они ехали в полной тишине, но потом Гарри не выдержал:
— Не нравится мне всё это.
— Тебе тоже показалось, что за тобой следят?
Вообще-то Гарри казалось, что он знает, кто за ним мог следить, но не мог же тот следить и за Невиллом тоже? Или мог?
— Снейп?
— Зачем ему-то? — искренне удивился Невилл. — Он далёк от игр администрации и, кроме производства, никуда не лезет.
В словах друга был смысл, и Гарри стало не по себе. Происходящее нравилось ему всё меньше. Уж лучше бы это был Снейп, который следил бы для каких-то своих целей — это всяко было лучше не пойми кого. Машину Невилл припарковал за две улицы до дома Хагрида, к которому они подошли в тревожном молчании. Замок без труда открылся, и одного нажатия выключателя хватило, чтобы осветить комнату, в которой царил идеальный порядок. Гарри, холодея, обошёл весь дом. Никаких следов запустения и разора, словно картина обыска ему только привиделась.
— Пиздец! — прошептал Невилл, и Гарри был с ним полностью согласен.
***
Всю обратную дорогу они молчали. Гарри потому, что пытался понять, во что они вляпались, и чего следует ждать ещё, а Невилл, наверное, думал о какой-то важной вещи, которую сумел заметить лишь он. Когда Гарри захотел выйти на дороге, чтобы остаться незамеченным, Невилл его остановил:
— Не стоит. Кому есть до этого дело, и так знает, куда мы поехали... и, может быть, даже зачем.
— Ты уже кого-то подозреваешь?
— Пока нет. Я не вижу смысла.
— В чём?
— Ни в чём! — Невилл досадливо поморщился. — Мы не знаем, кому Хагрид перешёл дорогу, да и перешёл ли вообще.
— В смысле?
— Может, его просто решили убрать, опасаясь того, чего он не сделал.
— Вот сейчас ты очень понятно сказал!
Невилл вздохнул:
— Ну, перестраховались, в общем. На самом деле, ведь обошлось без особого криминала. Ни убийств тебе, ни похищений — Хагрид сам взял из кассы крупную сумму и сам её куда-то пристроил. Большее, что ему грозит — штраф и исправительные работы, после того как вернёт деньги, конечно. И это снова возвращает нас к вопросу: чем ты лучше Хагрида?
— А при чём...
— Ну, зачем-то же выбрали именно тебя. Что с тобой не так? Или, наоборот, так... если мы это поймём, то и всё сразу станет ясно.
Что с ним не так, Гарри знал, но говорить об этом Невиллу не собирался, как не собирался разбираться в немного странной логике друга, выводам которого привык доверять.
— И что ты предлагаешь?
— Ждать. Пока просто ждать. Ради чего-то же это затевалось?
Легко сказать! Ждать Гарри не любил, предпочитая действовать, но сейчас просто не мог представить, что делать.
— А может, наоборот, их надо спровоцировать?
— И как ты это будешь делать, если не знаешь их цели? Да что там цели! Ты даже не знаешь, кто за этим стоит.
— Фадж?
Невилл вздохнул:
— Ты же понимаешь, что это серьёзное обвинение?
— Так больше же некому...
— Я не об этом! Если уж кто-то сумел проследить за нами... ну, ты сам понимаешь... — Невилл поиграл бровями. — В общем, лучше обойтись без имён.
Гарри почувствовал себя идиотом. Не то чтобы ему это было в новинку, но всё равно неприятно.
— Хорошо, но спровоцировать на действия всё равно можно кого угодно.
— И как же?
— Начать вести себя нелогично и непредсказуемо! От такого кто угодно занервничает.
Невилл недоверчиво покачал головой:
— Можно подумать, что до этого ты был образцом логики.
— Не буду спорить! Но сейчас можно выкинуть что-то вообще мне не свойственное.
— Ты можешь попробовать стать скучным, унылым...
— И старым, — перебил Гарри. — Я всё могу, но нам нужен план.
— Наш план в том, чтобы никуда не лезть, — Невилл говорил очень серьёзно. — Нам всё-таки не по тринадцать лет, чтобы переть напролом, ни о чём не думая.
Наверное, Невилл был прав, как обычно, но почему-то Гарри не спешил с ним согласиться. Конечно, они теперь стали старше, а значит, опытнее и умнее. И уже точно не наделают глупостей, как в детстве...
— Правда, Гарри?
— Да.
Не оправдываться же за своё желание немного расшевелить это болото? Они расстались на стоянке и разошлись по комнатам. Сна не было ни в одном глазу. Наверное, Гарри просто выспался впрок прошлой ночью. Чтобы унять эту бесполезную бодрость, он взял ноутбук. Можно было написать новую главу или ответить на комментарии — наверняка Робб Старк написал какую-нибудь гадость! — но лучше всего было бы поболтать с Бель.
«Спишь?»
«Да».
На сердце потеплело.
«А как ты тогда отвечаешь?»
«Это тебе снится. Ты хотела прислать главу?»
«Нет. Просто пообщаться».
«Растолкай парня под боком и поболтайте».
«Открою тебе страшную тайну моего бока. Под ним нет парня».
«Ты ведь не угомонишься?»
«Нет».
«Хорошо, тогда расскажи мне про Гилдероя».
«Рассчитываешь меня усыпить? — с подозрением поинтересовался Гарри. — Не выйдет!»
«И откуда такая подозрительность?»
«Жизненный опыт, детка. Ну и богатое воображение, разумеется».
Гарри не врал. Воображение подчас играло с ним злые шутки, но чаще выручало. Иначе было бы сложно объяснить, почему Гарри не только улыбается монитору, но и видит ответную улыбку Бель. Они проболтали ещё около часа, за который успели обсудить привязанность Гилдероя к необычным украшениям и мистические свойства вещей сохранять воспоминания. А потом Бель сообщила, что завтра с утра у неё важная встреча, и попрощалась, оставив Гарри с кучей невысказанных мыслей. К счастью, у него были Гилдерой и Билл, которые, по законам жанра, даже не подозревали, какие тучи над ними уже собрались.
«Билл обдал его жаром горячего тела, и от неистового желания воздух в комнате сгустился. Гилдерой горячо ответил на поцелуй, с силой прижимая к себе медноволосого любовника. Их путь до кровати отметился небрежно брошенной одеждой. Последними слетели носки, и Гилдерой уже рычал от нетерпения, вдавливая в матрас податливое тело.
— Люблю тебя! Люблю, люблю...
На ответ Гилдерой не рассчитывал, зная, насколько его любовник был немногословным и презирал всякую «сентиментальную чушь», поэтому он и не сразу понял, что вторит ему вовсе не эхо:
— Люблю, люблю, люблю...»
Гарри ещё раз перечитал написанное, пару раз переставив слова, и с чувством глубокого удовлетворения отправил письмо Бель. А теперь можно и спать!
18.09.17Утро определённо было недобрым. Мало того, что Бель так и не ответила, так ещё по пути в столовую встретился Филч, который, не отвлекаясь на вежливости вроде отличной погоды, принялся жаловаться на Снейпа, из-за которого вредность работы завхоза возросла в разы.
— А отвечать кто будет? Нет, я вас спрашиваю, мистер Поттер, кто будет отвечать? — Филч приосанился, вставая в позу, о которой тут же забыл, ловко цепляя за рукав попытавшегося улизнуть Гарри. — А я вам отвечу! Аргус Филч! Потому что я отвечаю за всё на этом руднике! И что это, по-вашему, не вредность?
— Вредность, — согласился Гарри.
— И где мне брать экскаватор?
Какая связь между вредностью и экскаватором, Гарри не понял, о чём по глупости спросил, заставив Филча просиять:
— Так я о чём и толкую! Бочки же!
— Какие бочки? — совершенно запутался Гарри.
— Для воды. Они были прикопаны за складом, но у них какой-то шутник посрезал ушки для крышек. И вместо того, чтобы приварить новые, Снейп распорядился выкопать бочки и увезти их, сами знаете к какой матери. Техника безопасности, видите ли, ему понадобилась, а то, что теперь ямы образовались — это проблема завхоза. Конечно, Филч человек маленький, и его каждый прыщ на заднице обидеть может... — Филч понял, что увлёкся, и быстро поправился: — Если что, я сейчас не про технического руководителя говорю. Так вот, теперь проблемы у меня, потому что на территории городка ямы, и если кто, не дай боже, переломает там ноги, отвечать буду я. А это вредность!
Гарри посмотрел на вытянутый вверх узловатый палец Филча и подтвердил, что это — самая настоящая вредность, которая, несомненно, заслуживает поощрения. Обнадёженный завхоз воодушевился и принялся рассказывать о том, где он собирается добывать экскаватор, и скольких нервов ему это будет стоить. Спас Гарри Невилл, который просто отодвинул Филча в сторону и потянул Гарри за собой в столовую. Молча. Филч от подобной непочтительности на несколько мгновений потерял дар речи, и этого хватило, чтобы сбежать.
— Чего он от тебя хотел?
Невилл деловито осмотрел очищенное яйцо и сунул его в солонку, не обращая внимания на грозный призыв к сотрудникам «не тыкать в соль пальцами и яйцами». Гарри тяжело вздохнул:
— Экскаватор и деньги.
— Звучит, как требование террориста.
— Знаешь, я не знаю, как со всем этим справлялся Хагрид, но я его уже уважаю намного больше, чем раньше.
Невилл поиграл бровями и сменил тему:
— Ты собираешься говорить игрокам что-нибудь ободряющее?
— А надо?
— Ну, раз ты организатор, то, как минимум, должен показать свой интерес. Чтобы все сразу поняли, как это серьёзно.
Гарри вздохнул:
— Они поймут, что всё слишком серьёзно, когда увидят судью.
— Дай угадаю! — Невилл зажмурился, сдавив виски пальцами. — Внутреннее око говорит, что это будет... Снейп!
— Именно так! По слухам, он когда-то давно играл в футбол, а значит, знает правила.
Невилл с подозрением уставился на Гарри:
— Да иди ты! Снейп играл?!
— Угу... в молодости он был игрив, как молодой морской котик. Жаль, с тех пор состарился.
— Жаль, — согласился Невилл. — И он согласился?
— Не удивлюсь, если узнаю, что сам вызвался — ты только представь его на поле! В шортах...
Гарри хотел добавить, что с тем же успехом он мог бы выйти в килте и с волынкой, но не успел.
— У вас прекрасное воображение, мистер Поттер. Где вы меня ещё представляете? И в каком виде?
Ну почему Снейп всегда появляется тогда, когда его не ждёшь?!
— В ванной, — буркнул Гарри и прикусил язык.
— Тоже в шортах?
Гарри никогда не славился тем, что умел угадывать эмоции людей по лицам, особенно, если это касалось Снейпа. Но сейчас ему показалось, что тот откровенно развлекается, ну или насмешничает, вместо того, чтобы хоть немного смутиться.
— В костюме.
— Затейливо, — фыркнул Снейп и вкрадчиво добавил: — Вы ошибаетесь, мистер Поттер.
Гарри с остервенением кромсал кусок вяленой баранины, гадая, что это было, и ждал каких-то предположений от Невилла. Однако тот только проводил взглядом ушедшего Снейпа и принялся увлечённо жевать. Молча. Гарри не выдержал первым:
— Ну!
— Что «ну»?
— Говори, на что это похоже.
— Не знаю, — Невилл вдумчиво облизал ложку. — Но Снейпа в ванной я до этого не представлял.
— Я тоже, — Гарри почувствовал, что краснеет. — Тебя я, кстати, тоже не представлял.
— Да представляй себе. Жалко, что ли? Только это... — Невилл понизил голос: — Я по девочкам, если ты вдруг не заметил.
Гарри засмеялся следом за другом, радуясь, что тот даже не подозревает, насколько его шутка была несмешной. Конечно же, Гарри не рассматривал его в этом качестве, а если и рассматривал, то не так, чтобы это что-то испортило. В любом случае, у Гарри не было никаких иллюзий насчёт Невилла, и он никогда не собирался...
— Но вечером на тренировку сходи. А то как-то несолидно получается.
Хорошо, что Невилл не умел читать мысли! Было бы неловко, а так можно как ни в чём не бывало ответить:
— Конечно, схожу. А ты не хочешь? Тоже могли бы размяться.
— Давай завтра?
Завтра так завтра! А сегодня тоже много чего можно сделать.
Гарри уже успел забыть, как здорово просто гонять по площадке мяч, думая об удачных передачах больше, чем об интригах, всяких дурацких совпадениях и собственной жизни, не только не устроенной, но и неопределённой. Команда, за которую он играл, победила, и окрылённый Гарри поспешил в свою комнату, чтобы поделиться с Бель хорошим настроением. Когда Гарри вспомнил о накопанных за складом ямах, было уже поздно — он провалился. Шипение за спиной тоже не предвещало ничего хорошего. Он медленно повернулся и похолодел: огромная мульга*, свалившаяся в яму раньше него, была крайне недовольна его появлением и явно готовилась напасть.
___________
*Мульга (Pseudechis australis) — Семейство Аспидовые змеи (Elapidae). Род Австралийские аспиды или Черные змеи (Pseudechis) Размер: до 2 м. Степень ядовитости: очень опасна и ядовита. Также известна как: королевская коричневая змея (king brown snake) — самая массивная ядовитая змея в Австралии, и у неё зарегистрирована самая большая в мире выдача яда при доении — 150 мг в одном укусе; средняя тигровая змея выдаёт только 10-40мг. Темперамент этих змей, кажется, меняется в зависимости от местности, где они обитают. Южная мульга, как сообщают, робкая и спокойная, тогда как северные экземпляры намного более нервные — будучи потревожены, они раскачивают голову из стороны в сторону и громко шипят. Мульга кусает яростно, даже порой не разжимает челюсти и пожёвывает, при этом она вводит в место укуса большое количество очень токсичного яда, который разрушает клетки крови, а также мышечные и нервные ткани.

Невилл красавчик, такой смешливый))))
И на самом интересном закончилось! Хочу подробностей про объятия Снейпа!)))
Спасибо, HelenRad, смена заканчивается только через три часа, а я уже счастлива))
Ну все - назад дороги нет, выборы прошли!
Профсоюзный бос - не кошка. ругать нельзя))))
нардин, совсем не кошка! Только Снейп пока далёк от понимания этого))))) Для него, что кошка... что Поттер...))))) Наверное...))))))))) Спасибо)))
Наложил, значит...)))))))))
— Пока не случилась какая-то гадость.
вот я всегда подозревала в Невилле оптимиста)))))
Работы-то стало в разы больше, значит и вредности от неё добавилось.
ыыыы!!! как жизненно! а начальство этого никогда не понимает)))))
мухомурчонок, конечно же он оптимист)))) Ещё какой)))) А Филч точно знает, о чём говорит! Жаль начальство его не понимает))))))) Спасибо)))
Спасибо за продолжение, так приятно начинать день с очередного кусочка этой истории🌸
ну, до банки с тараканами еще далеко)))))))
мухомурчонок, банка ещё впереди, ага)))))))) Спасибо)))))))
Надо повторить! ))))))))))
Шучу)) но в общем-то может ведь и так быть))
Снейп конечно, всё заметил, только уверен наверняка, что Гарри этого не помнит сам))
Чудно утро с этой историей! Спасибо!!!
Alanna2202, обязательно! И тапки пометить, чтобы наверняка)))))) Спасибо)))))))
Каури4, в том-то и вся прелесть сетевого общения))))) Можно представлять себе кого угодно))) А что подумал Снейп - нам неизвестно, потому что он был очень воспитанным)))))) Спасибо)))))))
в том-то и вся прелесть сетевого общения))))) Можно представлять себе кого угодно)))
HelenRad, ага, пока не встретишься лично))))))))
ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы))))) Представила)))))) А почему нет?)))
HelenRad, ой как хочется такое лицезреть!))))))))
картинка
Elleena, а пускай!)))) Не железный же Снейп в самом-то деле?)))) Спасибо)))))))
Заметил-не заметил, приснилось-не приснилось, правда-не правда.......
И все же очень далеко до снарри......
Наврядли Снейп занимался бы такими "глупостями" как сидение в сети на подобных форумах, ну, мне кажется, что в его понимании это глупости. Хотя... чего не сделаешь от скуки в австралийской глуши
Вера в лучшее - это так по-грифиндорски!)))
muwimuwi, такие вот особенности сетевого общения))))) Свой случай Гарри считает исключением))) А про Снейпа ничего сказать не могу, потому что тоже знаю его только с серьёзной стороны)))
Lada Mayne, да-да-а))))) А Гарри верит!!!))))) Спасибо))))))
Какой же Невилл ценный друг!!!!!! Пошутить может и посоветовать дельное и до дома дотащить))))))
А Снейпа он таки облапал))) Герой!
Невилл умница, хорошо придумал с матчем, только бы деньги нашлись.
Каури4, облапал, конечно))))) Как удержаться-то?))))) А наследство точно незавидное... но будем верить, что Гарри разберётся с ним!))))) Спасибо))))))
ну, мы-то знаем, что в каждой шутке - только доля шутки...))))))))))))
Примерно такой реакции Гарри и ожидал, поэтому небрежно выложил последний козырь:
— Фадж одобрил и обещал помочь.
Все как у нас! Только после "одобрям-с" от начальства!)))
А жаль, что Нев пошутил!